Indonézia hosszú múltra tekint vissza a fűszerek országaként, ezért természetesnek tűnik, hogy a helyi ételek – még az utcán értékesített olcsó, de teli dolgok is – ízletes, izgalmas egésszé olvasztják a helyi alapanyagokat és a hagyományos főzési stílusokat. Indonézia, mint Portugália és Indonézia csatatere és gyarmata, az eredetileg az ország számos szigete körül termesztett fűszerek körül forog.
“Csaknem fél évezreddel ezelőtt véres háborút vívtak a fűszerekben a szigetországban” – magyarázza KF Seetoh, a TV műsorvezetője, az ázsiai Makansutra élelmiszeripari vállalat alapítója és a közelgő Szingapúrban megrendezésre kerülő World Street Food kongresszus vezető képviselője. elképzeled, mit tettek ezekkel a fűszerekkel, étellel, ami miatt az emberek ölni akarnak érte?
Semmi gond, a helyzet némileg megnyugodott: ma Indonéziába látogatók most már nyugodtan fogyaszthatják kedvenc utcai ételeiket. Ha olyan városban tartózkodik, mint Jakarta vagy Yogyakarta, akkor nagy eséllyel nem kell nagyon messzire járnia ahhoz, hogy megtalálja a következő néhány oldalon felsorolt utcai ételeket. Ezen élelmiszerek közül sok Indonézia-szerte népszerű, jó néhány helyi kedvenc mellett.
Kerak Telor – Jakarta “hivatalos” utcai harapnivalója
Indonézia 230 millió lakosa 300 plusz etnikai csoport között oszlik meg; a betawi népcsoport Jakartát sajátjának vallja. A betawi kultúra felelős Jakarta utcai ételeinek nagy részéért, beleértve a nasi uduk és a seta és a gado-gado betawi változatait.
A Kerak telor (bahasa: “tojás kéreg”) a Betawi utcai étel. Ez egy ragacsos rizs frittata, amelyet vándorárusok szénen főznek. Az eladó egy kis adag ragacsos rizst egy serpenyőbe tesz, majd sült medvehagymát, garnélarákot, kókuszreszeléket, borsot és sót ad hozzá. Ezután az egész együttest összekeverjük kacsával vagy csirketojással, majd forrón tálaljuk a papír tetejére. A külseje ropogósra főtt, ami megmagyarázza a nevet.
Csirke vagy kacsa tojás? Ízlésétől függ; a kacsa tojás gazdagabb, zsírosabb ízű és szájérzetet kölcsönöz, bár a kacsa tojással készült kerak telor egy kicsit többe kerül. Az étel elmúlóan hasonlít az omlettre, de a ragacsos rizs, mogyoróhagyma, garnélarák és kókuszdió hozzáadása (az indonéz fűszerekről nem is beszélve) teljesen megkülönbözteti kedves, ropogatlan nyugati rokonától.
A Kerak telor nem annyira mindenütt jelen van, mint utcai ételei: “Inkább csak bizonyos Jakarta számára ikonikus helyeken értékesítjük, mint Monas, Óváros és Setu Babakan” – magyarázza Bang Toing, a betawi kerak telor eladó Jakartában. . – Nem igazán tudom, miért, de csak így csináljuk.
Nasi Uduk – Indonéz vegye fel a kókuszdió rizst
Ez a kókuszdióval töltött rizs elmúlóan hasonlít a Malajziában található nasi lemakra, de a Betawi egyedülálló módon a nasi udukat tette sajátjává. A nasi uduk főzésénél a Betawi a kókusztejet helyettesíti a vízzel, és tartalmaz citromfüvet, szegfűszeget és más fűszereket. Ez krémesebb, sósabb rizst eredményez, amely különösen jól párosul a tempeh-kel, a nasi ayammal vagy a szardellával.
Soto Tangkar – Szerény leves, királyi eredetű
A “Soto” az összes szó, amelyet az indonéz stílusú leveshez használnak, és sokféle regionális változatban jelenik meg. A Soto tangkar egy betawi vállalás : a marhaborda és a mell kókusztejben, fokhagymában, chiliben, gyertyában és más fűszerekben párolt. A Betawi szívesen tálalja a soto tangkarot a saté daging sapi (marhahús satay) mellett: az étkezők a soto tangkarot fűszeres mártásszószként használják a sült marhahús nyársához.
A Soto nemes gyökerei meghazudtolják a jelenlegi utcai hitelt: a Fried Chillies malajziai ételblog elmagyarázza, hogy a soto név gyökerei a maláj ratu (“királyi”) szóban vannak, ugyanaz a gyökér a maláj “palota”, kraton ( ke- ratu-an , sérült a Kraton , lásd Yogyakarta Kraton).
Ahogy a Fried Chillies meséli, egy király megbetegedett, és helyreállító levest kért. A levest a szokásosnál pikánsabbá tették a király betegségtől elzsibbadt ízlelőbimbói javára. Az így kapott ételt suap ratu- nak hívták (“a királynak etették”); a név idővel sotóttá romlott .
Gado-gado – Saláta az utcákra visz
A vegetáriánusok fellélegezhetnek: még mindig élvezhetik az indonéz utcai ételeket, ha megrendelik a gado-gado néven ismert salátát . A név szó szerinti fordításban “mix-mix”; végül is az étel blansírozott és friss zöldségek, tofu és tempeh keveréke, mogyoró alapú szószban fürdetve. Az ételt kemény tojásszeletekkel és pirított hagymával díszíthetjük , és kripik körettel (rántott, keményítőtartalmú kekszek) tálalhatjuk .
A legtöbb indonéz utcai étellel ellentétben a gado-gado könnyen átjutott éttermekbe és szállodákba az egész régióban; a saláta rendszeres alappillér a szingapúri sólyomkereskedelmi központokban és Indonézia néhány előkelő étkezőhelyén.
Ketoprak – utcai snack, amely a helyszínen jár
Egy másik (általában) húsmentes utcai étel, a ketoprak a mogyorószósszal öntetként való alkalmazásában hasonlít a gado-gadóra. A különbség abban rejlik, hogy a ketoprak a rizstésztát és a lontongot használja , amely a sűrített rizs egyik formája. Babcsíra, chili, fokhagyma, tofu, medvehagyma és kripik egészíti ki az együttest, néhány standon kemény tojást és uborkaszeleteket adnak hozzá.
Az élelmiszer-tudomány szerint a ketoprak hagyományos ételként Cirebonból, Nyugat-Jáva területéről származik. Ma a ketoprak Betawi / natív dzsakarta alapanyagnak számít, bár ezt az utcai ételt Yogyakartában is megtalálja. A ketoprak megrendelésekor megadhatja, hogy milyen csípős legyen az adagja; az eladók általában minden adagot külön-külön készítenek el.
Nasi Gila – Go Nuts Jakarta “őrült rizzsel”
A “Gila” jelentése “őrült” indonéz nyelven, tehát a “nasi gila” jelentése “őrült rizs”; a név a kolbász, csirke, húsgombóc és bárány hodge-podge-jára utal, amely bőségesen felöntött fehér rizs fölé, és egy maroknyi kerupukkal díszített .
Jakarta szelíd Menteng kerületének látogatói (Obama elnök otthona, amikor még Indonéziában élt) sötétedés után átmehetnek egy műanyag asztalhoz és székhez ülni, bebújni a cuccba, botollal lemosva (hideg tea palackozva, mint egy üditő ital).
A nasi gila csak egyike Jakarta számos utcai éttermi rizskészítményének; a fővárosi munkások imádják a leíró nevű sült rizs (nasi goreng) ételeket beledugni. A Jakarta Globe néhány helyi változatról számol be, köztük a ” nasi goreng ganja – állítólagos addiktív minősége miatt nevezték el” és a ” mawud nasi goreng, amelyet az árusok értékesítettek a Jalan Haji Lebar-on, Meruyában, Nyugat-Jakartában. a maut szóra , jelentése halálos vagy a halál órája. “
Bakso – Húsgombóc leves Elnöknek megfelelő
Az indonézek szerették Obama elnököt, amikor meglátogatta hazájukat, és rögtön szerette őket – vagy legalábbis szerette az ételeiket. Megköszönve indonéz vendéglátóinak a jó vacsorát, Obama felkiáltott: ” Terima kasih untuk bakso … semuanya enak !” (Köszönöm a bakso-t … nagyon finom!)
Bakso az indonéz utcai ételek fő szereplője: finom, kiadós és olcsó fehérjeforrás, amelyet tolókocsikból szolgálnak fel. A húsgombócok nagysága változik, a golflabdától a teniszlabdáig (az utóbbiakat találóan bakso bola tenisnek hívják – a húsgombók közepén kemény tojás van).
Ezeket a rejtélyhús ruganyos golyóit tésztával és kiadós húslevessel keverik, majd sült medvehagymával, keményre főtt tojással és bok choy-val díszítik. A gazdagabb regionális változatok hozzáadják a wontont, a siomay (siu mai) néven ismert kínai gombócot és a tofut.
Annak érdekében, hogy rúgást adjon az ételhez, az étkezők általában bakso-t esznek, sambal vagy indonéz chili paszta mellé .
Nasi Manado – Öt riasztó rizs a chilit szerető evőnek
Ha egyszerűen nem tudja értékelni az ételeket, hacsak nem ötven százalék habanero paprika, akkor otthon érzi magát Indonézia keleti részén, Manado városában: a helyi Minahasa etnikai csoport mindent chilivel eszik. És mindent értünk – a Minahasák még a banánt is chili pasztába mártják!
Ami nem azt jelenti, hogy a manádói konyha arról szól, hogy öt riasztótüzet indítson a szájában; A Minahasa szakácsok imádják illatos gyógynövényekkel, például bazsalikommal, citromfűvel és kaffiros mészlevéllel gazdagítani ételeiket.
A képen látható ételek a manado ételek hőjének és illatának minden összetéveszthetetlen jelét hordozzák. A közepén fehér rizs ( nasi ) halom ül; a bal felső sarokban ott van a cakalang rica-rica (a „cakalang” a skipjack tonhal, a vágott hús a tengerparti Manadóban; a „rica-rica” egy piros chilit jelent, amelyet a Minahasa szeret fehérjével együtt megsütni). Részben lefedve a bal alsó sarokban lévő kakalakot, egy nagy pogány bakwan jagung (kukoricadarab) látható.
A tányérra kerekítve rica rodo (zöldséges étel sült kukoricából, padlizsánból, chiliből és belinjo levelekből) és nyárs sertésszaté.
Pisang Roa – A banán és a chili páratlan összekapcsolása
Banán chilis pasztában? Csak az indonéziai Észak-Sulawesi tartomány chili-őrült Minahasa tudott előállni olyan valószínűtlen, de ugyanakkor finom utcai ételekkel!
Manadóban a város körüli utcai standokon legfeljebb pisang roa fogyasztható. A “Pisang” olyan keményítőtartalmú banánra utal, amely sok délkelet-ázsiai snack és desszert elé kerül; a “roa” arra a füstölt halra utal, amelyet a Minahasa chilivel, fokhagymával és paradicsommal kevergetve sambal roa nevű fűszerként süt .
A pisang roa egy adagja tartalmaz egy vagy két újonnan sült banánt és egy sekély tálat, amelyet sambal roa tölt meg ; állítólag minden falattal belemártja a banánt a sambalba.
A Minahasák imádják a sambaljukat , és kidolgozták a chili paszták repertoárját, amely szinte minden ételbe belemegy. Más híres sambal a terület tartalmazza sambal Dabu-Dabu (a sambal készült friss chili, mogyoróhagyma és paradicsom), és sambal Rica-rica (chili étel készült friss vörös chili keverjük sült hal vagy egyéb húsok).
Ayam Goreng – Ez nem az ezredes sült csirkéje
Ne számítson KFC-stílusú élményre, amikor ayam gorenget (indonéz sült csirke) rendel az utcára, vagy Indonézia bármely padangi éttermébe. Kezdetnek az indonézek szabad tartású csirkéket használnak, ezért a vágások általában kisebbek, de sűrűbbek, mint a legtöbb amerikai gyorsétteremben található csirkék.
Az indonéz sült csirkét is nagyon másképpen főzik. Ahelyett, hogy olajkádban rántják , az ayam gorenget fűszerlevesben pároljuk az ungkep nevű folyamatban ; a folyadékot hagyják kis lángon elpárologni, hagyva egy illatosan fűszeres húsételt, amelyet tálalás előtt megsütnek.
Yogyakarta királyi város azt állítja, hogy Indonéziában a legízesebb sült csirkét szolgálják fel; “Az Ayam goreng Yogya annyira ikonikus” – mondja egy forrás Robyn Eckhardt ételbloggernek “, hogy” Yogya és Suharti [Jogjakarta népszerű ayam goreng étterme] olyanok, mint Amerika és Kentucky Fried Chicken “.
Bakmi – indonézek által szeretett kínai tésztaétel
A kínai befolyás Jakarta utcai ételeire a legkézzelfoghatóbb, mint a Jakarta Glodok kerületében (a város nem hivatalos kínai negyedében) található bakmi standokon.
Az alázatos bakmi tésztát először Hokkien kínai bevándorlók vezették be. Az évek során az indonézek szinte végtelen sokféle bakmi alapú ételre fejlesztették ki az ízüket, egy egyszerű bakmi ayamból húslevessel, apróra vágott csirkehússal és wontonnal; a bakmi gorenghez , sült tészta készítmény csirkemellel, brokkolival, káposztával és gombával.
A bakmi ínyencek ragaszkodnak a ruganyos, al dente bakmi tésztához, amelyet mindig nélkülözhetetlen mellékfűszerekkel, például sült medvehagymával és sambállal kínálnak.
Saté Ayam – Indonéz stílusú csirkés nyárs
Bárhová megy Délkelet-Ázsiában, bambusznyársakon pörkölt húsdarabokat talál, de Indonézia satéja (a régió más részein satayként írva) valami más.
Ez lehet a mogyorószósszal: az indonézek garnélarák-pasztát építenek a keverékbe, így az egész lenyűgöző umami-rúgást ad, amelyet csak a földimogyoróval kap. Madurában – ahonnan állítólag a legjobb sate ayam (csirke satay) származik – a helyiek ehelyett halalapú pasztát használnak, finoman megváltoztatva a kapott szósz ízét.
Ha kalandvágyónak érzi magát, próbálja ki a saté más változatait – amikor utcán vásárolja meg a cuccokat, találkozhat kecske, tofu, vese, belek, máj és kockák koagulált csirkevérrel .