Teljes útmutató a japán alkoholfogyasztási etikett számára

Posted on

A Complete Guide To japán Alkohol Etikett

Akár inni Japánban az üzleti, öröm vagy mindkettő tudta, hogyan kell mondani, hogy „hurrá” a japán elengedhetetlen. A következő néhány szabályok az ivóvíz etikett Japánban segíthet elkerülni néhány potenciálisan kínos helyzeteket.

Alkoholfogyasztás Japánban is komoly ügy. Egy olyan kultúrában köti számos társadalmi protokollokat , könnyezés le őket együtt építi egységét és kohézióját. Mivel az ital áramlási, a dolgok gyakran befordul a garázda. Lehet, nézd rossz, ha visszatartani. Sok kapcsolatok, mind az üzleti és személyes, kovácsolják a szerzés eső lefelé részeg együtt, és énekelni karaoke szörnyű.

Alkoholfogyasztás ülés mehetnek órákig, amíg valaki végre megenyhül, vagy elájul. Szerencsére a néhány szabálya japán ivás etikett egyszerűek: a csapatmunkára, elszabadult félelem nélkül, és segít másokat érzik magukat az azonos.

A legfontosabb, hogy soha nem ok, hogy valaki zavarba!

Hogyan Say Cheers japán

A legegyszerűbb módja annak, hogy hurrá a japán lelkes kanpai! (úgy hangzik, mint “gahn-torta”). Lehet hallani Banzai! kiáltotta egy bizonyos ponton, de hagyja, hogy néhány őrült pillanat múlva.

Gyakran hangoztatott lelkesedéssel, mint szemüveg emelt, kanpai fordítja „üres pohár” – a nyugati megfelelője lenne „fenék fel.”

Hagyomány egyszer azt diktálta, hogy az emberek azt várták, hogy befejezze a csésze kedvéért (rizsbor) egy lövés. Ezért az aranyos csésze kényelmesen kicsi. Most, hogy a sör több vagy kevesebb az ital a választás, akkor biztos, hogy az csak emeli a pohár, és belekortyolt minden alkalommal, amikor valaki kínál egy pirítóst. Nem kell, hogy visszaállítsák a zúzós készségek terén nagy ára a felsőoktatásban.

Figyelembe kis kortyokban az ital közben minden pirítós lehet egy jó dolog, legalábbis kezdetben, amíg megtalálja a ritmust a munkamenetet. Lehetnek tucat pirítós adott az egész éjszakát!

Profi tipp:  A helyes kiejtés kedvéért a „sah-KEH, hogy” nem „sah-kulcs” a gyakran hallható a Nyugat.

Egyéb módjai Say Cheers

Bár kevésbé gyakori, lehet hallani omedetou (hangok, mint a „oh-meh-deh-toe”) használják egy pirítós. Omedetou azt jelenti, „gratulálok” japánul.

Mivel az éjszakai visel, és a kedvéért folyik, ne lepődj meg, hogy hallja alkalmi kiáltás Banzai! ( „élni 10.000 év”), mint az összes szemüveget hozott össze. Légy lelkes. Ne legyen az, aki az asztalnál, aki láthatóan nem izgatott élő 10.000 évben.

Az elsődleges szabályzat Alkohol Japánban

Mint minden kultúra, követik a helyi barátok, vagy hosts mindig a legjobb megoldás. Ne tolja mások kezdeni egy epikus ivás ülés, amíg ez egyértelmű, akkor az irányt, hogy így. A beállítások különböznek, és néha az emberek elfogadják lazább megközelítés, hogy a nyugati vendégek szívesebben.

Mielőtt bármi mást, arra törekszik, hogy megfeleljen mindenkinek, feltételezve, hogy nem tudom őket már. Adj tiszteletteljes íj, ha szükséges.

A legalapvetőbb szabály az ivóvíz etikett Japánban, mivel nem kell inni egyedül. Mindig várja meg az egész csoport kapja az italukat, mielőtt megérinti a tiéd. Aztán várni, hogy valaki ajánlani egy kanpai! Mielőtt emelje fel a pohár, és megteszi az első italt.

Szemkontaktust közelállóktól ahogy emelje fel a poharat. Szög a test és figyelni, hogy aki ad a pirítóst. Akár megható szemüveg együtt, akár nem, az üveg, a legmagasabb rangú személy legyen valamivel nagyobb, mint a tiéd.

Mit iszik Japánban

Beer gyakran a választás társadalmi körülmények között és üzleti rendezvények Japánban. Sake is népszerű, bár a whisky és bourbon szerzett jelentős következőket. Tény, hogy a bourbon annyira népszerű Japánban, hogy a japán cég vásárol ikonikus Kentucky bourbon márkák – Jim Beam, mesterjegy, és négy Roses hogy csak néhányat említsünk.

A japán korosztályok is inkább inni kedvéért magával csak a tapasztalat. A rizs bor óta fontos része a kultúra, mivel legalább a 8. században.

Drink the Same

Bár technikailag nem szükséges, rendelés ugyanazt az első ital a csoport többi tagjával is jó formában és megosztását teszi könnyebbé. Ne feledje: a kirándulás kb építési csapat kohézió, nem egyéni preferenciák.

Nem megy a szokásos koktél választás, főleg a formális beállításokat. Ez gint tonikkal várhat. Ehelyett egy „csapatjátékos”, és bottal sör, kedvéért , vagy a whisky. Alkoholfogyasztás Japánban arról szól, amelyek egy közös élmény. Ma, a sör a legtöbb gyakran kíséri egy étkezést, míg a kedvéért van élvezhető előételek, vagy könnyű ételek.

Sake gyakran kíséri sashimi (nyers hal). Ha a japán ivás ülés kezdődik sushi és sashimi rágcsálnivalók, tudnia kell, hogyan kell használni a pálcikákat és néhány alapvető sushi etikett. Legalábbis, és nem keverendő össze a homály wasabi és szójaszósz a mártással a sashimi.

Japán Alkohol Etikett

Ha iszik Japánban, próbálja Soha ne öntsön el inni. Ez a szokás, hogy mások ülnek közel újratölteni a poharat az üveget, kommunális palack, vagy egy tokkuri ( kedvéért palack). Meg kell viszonozni, feltételezve, hogy iszik ugyanezt. Ne diktálják, vagy váltson az italt választott.

Mindig viszonozni, ha valaki tölt egy italt az Ön számára. Ideális esetben a végén az este, akkor öntöttem egy italt mindenki számára jelen van.

Jellemzően a fiatalabb vagy alacsonyabb rangú öntsük a magas rangú tagjai a csoport (vagy díszvendége) először. Hierarchiák különösen megfigyelhető az üzleti tárgyalások. Névjegykártyák fel az asztalra mindig szembe, és tisztelettel bánnak. A felsővezetői kártya mindig a tetején.

Ha valaki betölti az üveg vagy kedvéért kupa, meg tudja mutatni udvariasság és éberség tartja az üveg mindkét kezével, és figyelmes, hogy azok a jó szándék jeleként. Ne nézzen máshol (főleg a telefonja), vagy beszél, hogy valaki mást, ha a pohár van töltve.

Ha valaki nem hajlandó egyszer vagy kétszer, hogy hadd önteni az italt, ez nem jelenti azt, hogy ittak. Legvalószínűbb ők csak bizonyítja alázat – értékes személyes tulajdonság. Ragaszkodnak ahhoz, hogy szeretné kitölteni a pohár, ha azok makacsul megtagadja.

Tipp: Sake kap, mint felajánlást istenek megosztott esküvőkön, és használják a fontos szertartások. Kamikaze pilóták még ivott kedvéért egy rituális előtt küldetések. Tiszteletet kezelésekor a szellem. A nők (és férfiak bizonyos beállítások) gyakran vezetnek a kedvéért kupa két kézzel. Az ujjak a bal kéz kell nyugvó óvatosan a csésze aljára.

Legyen csapatjátékos

Ismét legyen óvatos kortyolgatva a pohárba egyedül az egész étkezés, mint az emberek a nyugati világban. Japán ivás ülés lehet alakítani full-on ivóvíz maratont, hogy továbbra is szinte csak időt menni dolgozni reggel. Ne kezdd erős, és nem tudott befejezni. Két pirítós, korty víz helyett alkoholt, és várja meg a csoport ivás előtt bármilyen alkoholtartalmú ital kiáradt.

Ha mégis szükség van egy korty sört csak azért, hogy segítséget lemosva az étel, akkor nem igazán tud ajánlani egy kompai! minden alkalommal. Egyszerűen emelni a pohár, és amely megfelel a szemét valaki elég jó.

Ha valaki szemkontaktust veled, és érdeklődést mutat vesz egy italt veled, emelje fel csésze azonnal. Figyelmen kívül hagyva a gesztus vagy nem vesz legalább egy kicsit korty tekintik udvariatlan.

Ha iszik Japánban, vagy bármely hivatalos csoport beállítást, nagyobb hangsúlyt kell helyezni a csoportot, mint egy csapat, nem pedig az egyén. Egyéniség (pl hogy a legtöbb hangos, társas, vagy figyelemhiányos éhes ember az asztalnál) lehet tekinteni kulturálisan szélhámos és udvariatlan.

Mi van, ha nem tud inni többé?

Ez kellett történnie. És bár mások az ülésen lehet szomorú, hogy abbahagyja, van kevés esélye van akkor meg kell adni a bánat róla. Okozva valaki kínos a tolerancia hiánya lenne nagy megsértése etikett.

Miután a korlát, és nem iszik többé, egyszerűen megáll! Hagyja a pohár, hogy senki továbbra is kapsz újratöltés. Akkor is emelje a pohár alatt pirítós és kitalál egy kortyot, de a többiek, hogy a nyom – vagy talán nem is értesítést – ha az üveg nem kell tölteni.

A végén az éjszaka

A leggyakrabban használt végén az éjszaka, otsukaresama deshita (fordításban „Te fáradt”) megfelelő kontextusban, ha valaki elhagyja, vagy megszűnésével. A kifejezést használjuk, hogy egyfajta „jó munka” jól végzett munka.

Mondom társult, hogy elegük van egy rendkívül szép szóval ők egy kemény munkás, már bátran adták az összes, és megérdemlik, hogy menjen nyugdíjba. Az olyan kifejezések, mint ezek egy része a kultúra az adás és megtakarítás arcát. Megértése az alapokat nagymértékben növeli az élményt Ázsiában.

Élvezze a kulturális élményt. Alkoholfogyasztás Japánban szól a csoport tapasztalat – ideértve a másnaposságot!